Deutsch...mit Spaß
Il comparativo esprime un confronto tra due unità o due gruppi.
Il confronto si può ottenere attraverso un aggettivo, un participio con valore di aggettivo, oppure attraverso una frase di comparazione.
Prendiamo ora in considerazione i gradi di comparazione dell'aggettivo.
Anche in tedesco, così come in italiano, esistono tre gradi di comparazione:
comparativo di uguaglianza
comparativo di minoranza
comparativo di maggioranza.
si esprime premettendo all'aggettivo, oppure
al participio con valore di aggettivo, la particella
so (= così)
(= uguale).
Il secondo termine di paragone si introduce con la particella wie, seguita dal secondo termine di paragone allo stesso caso del primo.
Dieser Wagen ist
so teuer wie meiner.
Questa macchina è così cara come la mia.
si esprime premettendo all'aggettivo, oppure al participio con valore di aggettivo, la particella weniger (= comparativo di wenig).
Il secondo termine di paragone si introduce con la particella als, seguita dal secondo termine di paragone allo stesso caso del primo termine.
In tedesco ci sono due varianti per esprimere
un comparativo di maggioranza:
a) se si tratta di aggettivi o avverbi non si fa altro che
aggiungere –er al termine
schön schöner
spät später
b) se si tratta di sostantivi o verbi si fa precedere questi da
mehr
In tutti i casi il secondo termine di paragone è introdotto
dalla particella als.
C’è una serie di aggettivi monosillabici che nel comparativo di
maggioranza, oltre all’aggiunta di -er,
acquistano anche l’Umlaut.
lang länger
kurz kürzer
warm wärmer
kalt kälter
jung jünger giovane
alt älter vecchio
schwach schwächer debole
stark stärker forte
schwarz schwärzer
groß größer
nah näher vicino
hoch höher alto di edificio
dumm dümmer stupido
gut besser (bene)
gern lieber (volentieri)
sehr mehr
viel mehr