La storia dell' Infinito

text

Nella lingua tedesca il verbo all'infinito termina sempre con la desinenza -en o n :

  • spielen , wohnen, trinken

 

  • angeln, wechseln,

L'infinito tedesco è in genere preceduto dalla parola zu ed occupa l'ultimo posto della frase. Due esempi:

  • Brigitte  hat viel zu arbeiten.
    Ha molto da
    lavorare

  • wir haben begonnen  Deutsch zu lernen.
    abbiamo iniziato a studiare tedesco

Quando l'infinito è parte di un soggetto composto da più parole va alla fine del soggetto:

  • Mit dem Autouto  zu fahren ist es anstrengend.
    andare con la macchina è stressante.

Con i verbi separabili lo zu si inserisce tra il prefisso e il tema del verbo.

  • Es ist Zeit anzufangen. = È ora di iniziare .

2. L'infinito senza "zu"

Nella grande maggioranza dei casi l'infinito è sempre con zu.
Ci sono però alcuni verbi che reggono l'infinito semplice, cioè senza zu:

  • i verbi modali
    Ich will nach Roma fahren.
    Voglio andare a Roma.
    Er möchte Brot essen
    Vorebbe mangiare pane.

  • il verbo lassen
    Die Eltern lassen  die Kinder  nicht ausgehen.
     

  • i verbi gehen e fahren
    Wir fahren lernen
    Andiamo a studiare .
    wir gehen eine Pizza essen .
    noi andiamo a mangiare una pizza

  • i verbi sehen e hören
    Sie ren die Kinder spielen.
    Sentono giocare i bambini.
    wir sehen  meine Eltern kommen.
    noi sentiamo venire i genitori .

I verbi helfen - lehren - lernen - schicken si usano con l'infinito semplice
(senza zu) quando l'infinito sta da solo, altrimenti con zu. Osserva i seguenti esempi:

  • Er hilft mir lernen
    Mi aiuta a studiare.

  • Er lernt Computer spielen.
    Impara a usare i computer .

  • Brigitte  schickt Anna  einkaufen.
    Bri gitte  manda Annaa fare la spesa.

ma quando abbiamo il passato prossimo o il participio passato

  • Er hat mir geholfen Deutsch zu lernen .
    Mi ha aiutato a studiare il tedesco.

  • Das Kind hat gelernt mit dem Fahrrad zu fahren .
    Il bambino ha imparato ad andare con la bici .

Anche il verbo bleiben può avere l'infinito senza zu, ma solo con quattro verbi:

  • Er bleibt  im Bett liegen.
    Egli resta  sdraiato a letto.

  • wir bleieben auf dem Stuhl sitzen.
    Noi rimaniamo  seduto sulla sedia.

  • Arthur  bleibt an der Ampel stehen.
    Arthur resta  fermo al semaforo.

  • Ich bleibe im Verkehr stecken.
    Rimango bloccato  nel trafico.

3. La proposizione infinitiva

Alcuni esempi per una proposizione infinitiva semplice:

  • Es ist schön mit dir auszugehen .
    È bello uscire con te.

  • wir freuen uns  nach Deutschland zu fliegen .
    Siamo lieti di andare in Germania

  • Er hat jetzt angefangen die Deutsch zu lernen
    Adesso ha cominciato a studiare il tedesco

  • Leider habe ich keine Zeit mit dir in die Bar zu gehen .
    Purtroppo non ho tempo di
    andare al bar con te

Ci sono anche delle proposizioni infinitive introdotte da una congiunzione:

  • um = per / allo scopo di (frase finale)

  • ohne = senza (frase eccettuativa)

  • statt o anstatt = invece di (frase avversativa)

  • als = si trova dopo nichts, anders e dopo i comparativi

Tali congiunzioni aprono la proposizione infinitiva e il verbo all'infinito va collocato alla fine della proposizione preceduto da zu. Esempi:

  • Ich fahre nach Berlin, um eine Arbeit zu finden .
    Vado a Berlino pertrovare un lavoro .

  • Er lernt viel, ohne müde zu sein .
    Studia molto senza essere stanco.

  • Sie bleibt lieber zu Hause, als ins Kino zu gehen.
    Preferisce rimanere a casa piuttosto che andare al cinema.

Ricordiamoci che tutte le volte che una frase principale è preceduta da una proposizione infinitiva si deve fare l'inversione di verbo e soggetto nella principale.

  • Um mit dir zu studieren, fahre ich nach Berlin.
    Per studiare con te vengo a Berlino.

4. Altre espressioni con l'infinito

sein + zu + infinito

  • Diese Arbeit ist bis 12 Uhr zu erledigen.
    Questo lavoro va fatto (è da fare) entro le 12.

  • Die Arbeit war in einem Tag zu machen.
    Il lavoro doveva essere fatto (era da fare) in un giorno.

haben + zu + infinito

  • Ich habe viel darüber zu sagen.
    Ho molto da dire a riguardo.

  • Ich habe etwas zu erledigen.
    Ho qualcosa da sbrigare.